Бюро переводов и локализации

Бюро переводов и локализации

В современной глобальной экономике сфера переводов приобрела огромное значение. Достаточно вспомнить, что мировой рынок переводов, а также локализации сайтов сейчас оценивается примерно в 13 миллиардов долларов. Немаловажную роль в развитии и расширении услуг переводов играет и государственная политика каждой отдельной страны.

Сегодня наблюдается значительная потребность в услугах переводчиков в самых разнообразных сферах деятельности. Например, весьма нужны они в медицине, в юриспруденции (скажем, перевод юридических статей потребуется при рассмотрении судебных дел), на рынке недвижимости, в международной торговле, при разработке программного обеспечения, при регистрации патентов международного образца и так далее.

Глобальное распространение

Нередко перед предпринимателями возникает вопрос о широком распространении информационных материалов о своей продукции. Потратив несколько тысяч долларов на услуги бюро переводов, заказчик может при помощи электронных средств коммуникации донести свои рекламные материалы до сведения потенциальных клиентов в других государствах.

Некоторые нюансы переводов

Иногда в практической деятельности возникают ситуации, когда случаются ошибки при переводах важных документов. Досадно, но может статься, что заказчик узнает об этом в самый последний момент, и изменить что-либо уже поздно. Нередко это происходит при переводе слов, которым присуща полисемия, то есть, одно слово имеет несколько совершенно не связанных между собой значений. Таким, к примеру, в английском языке является слово «plain».

Локализация сайтов в рекламном деле

Чтобы успешно внедрить и успешно реализовывать тот или иной продукт в других странах, необходимо локализовать и рекламные материалы о нем, и сам продукт. Это означает, что всю нужную информацию следует адаптировать, привести в соответствие с языковыми и культурными традициями, с местными условиями внутреннего рынка, с законодательством государства.

Поэтому бюро переводов при локализации рекламной информации и продуктов проводят их адаптацию не только к языковым стандартам целевой аудитории, но и к определенным техническим требованиям. Помимо непосредственного перевода, используется и графическая обработка данных при помощи программ FrameMaker, QuarkXpress, PageMaker, Corel, Photoshop и прочих.

Так, скажем, для медиа и киноиндустрии постоянно востребованными являются такие виды специализированных услуг, как профессиональный перевод, но, кроме того, и дублирование, наложение субтитров на аудиозаписи и фильмы, монтаж звука и так далее.

Очень часто в локализации нуждается и новое программное обеспечение, мультимедийные приложения.

Что дают профессиональный перевод и локализация?

Иногда предприниматели при попытках рекламировать свой продукт в разных языковых и этнических зонах не достигают успеха. Их рекламные кампании не дают ожидаемого эффекта, прибыль не возрастает. Это свидетельствует о том, что локализация рекламы либо не проводилась совсем, либо выполнено это было непрофессионально. В такой ситуации желательно обратиться к специалистам, которые помогут провести рекламную кампанию на доступном для такой аудитории языке.


Оформление займов на карту
В жизни каждого человека возникают ситуации, когда необходим...
Аренда помещений для офисов
Немалая часть финансовых издержек в различных коммерческих п...
Управленческое решение и его особенности
Управленческое решение – социальный акт с целью разрешения п...
Наклеивание виниловой пленки
Самоклеющиеся виниловые пленки широко используются при изгот...
Поздравление с 9 Мая руководителя от коллектива на работе
От эффективности работы руководителя зависит работа конкретн...
Создание красивых и стильных сайтов вам рада предложить наша команда
Иногда чужая работа кажется нам достаточно простой, и мы счи...
Рекомендации, которые помогут вам заказать seo аудит сайта по разумным ценам
Перед тем, как начать работать над поисковой оптимизацией по...
Как провести спецоценку рабочих мест
Понятие специальной оценки рабочих мест, сменившее аттестаци...
Продать деревянные поддоны
Обязательный элемент логистики, складирования, перемещения г...
Учет в химчистке с помощью USU
В первую очередь программа УСУ для химчистки позволит органи...